Wednesday, March 23, 2016

Tonight I can write the saddest lines By Pablo Neruda




Tonight I can write the saddest lines By Pablo Neruda 

 Tonight I can write the saddest lines. 

Write, for example,'The night is shattered 
and the blue stars shiver in the distance.' 

The night wind revolves in the sky and sings. 

Tonight I can write the saddest lines. 
I loved her, and sometimes she loved me too. 

Through nights like this one I held her in my arms 
I kissed her again and again under the endless sky. 

She loved me sometimes, and I loved her too. 
How could one not have loved her great still eyes. 

Tonight I can write the saddest lines. 
To think that I do not have her. To feel that I have lost her. 

To hear the immense night, still more immense without her. 
And the verse falls to the soul like dew to the pasture. 

What does it matter that my love could not keep her. 
The night is shattered and she is not with me. 

This is all. In the distance someone is singing. In the distance. 
My soul is not satisfied that it has lost her. 

My sight searches for her as though to go to her. 
My heart looks for her, and she is not with me. 

The same night whitening the same trees. 
We, of that time, are no longer the same. 

I no longer love her, that's certain, but how I loved her. 
My voice tried to find the wind to touch her hearing. 

Another's. She will be another's. Like my kisses before. 
Her voide. Her bright body. Her inifinite eyes. 

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her. 
Love is so short, forgetting is so long. 

Because through nights like this one I held her in my arms 
my sould is not satisfied that it has lost her. 

Though this be the last pain that she makes me suffer 
and these the last verses that I write for her.    

Pablo Neruda (1904-1973) was the pen name and later legal name adopted by Ricardo Eliecer Neftali Reyes y Basoalto  when he became a contributor to the literary journal "Selva Austral" in 1920. Pablo Neruda led a life filled with political and poetic activities in which he written and published many works of his, his first being Crepusculario in 1923. From 1927-1935 the government put him in charge of various honorary consulships which took him to many places including Singapore, Madrid and Buenos Aries to name a few. In the year 1971 he was awarded a noble prize for literature.

Speaker:
In "Tonight I can write the saddest lines" the speaker is viewed as if he is reminiscing or indulging the memory of a lover that has gone with another. It seems fair to say that we wont judge him of his remembrance of her as it seems to us that the time in which they had was one of the best for him.

Imagery:
The poem uses Imagery to appeal your sense of sight such as  "The night is shattered and the blue stars shiver in the distance" . Pablo Neruda also incorporates imagery that appeals to your sense of hearing "The night wind revolves in the sky and sings".

Figurative language:  Figurative language is used mainly as personification in the poem such as "the night wind revolves in the sky and sings." giving the wind human qualities. It also personifies the stars in the third line "...the blue stars shiver in the distance". 

Tone:  The poem overall has a longing and heartbroken tone. He explains the moments he used to have with his lover and how they are now long gone as he says " She loved me sometimes, and I loved her too. How could one not have loved her great still eyes." But he also puts in a tone of longing such as in " What does it matter that my love could not keep her. The night is shattered and she is not with me."


Theme: The overall theme of this poem is of lost love and how he longs to have it again. While in the beginning of the poem he starts to talk about the love they used to have and how now its long gone. Though it is still ever so present in him the love he had for her , this is especially shown when he writes " love is so short, forgetting so long.". The longing part comes more towards the end saying of how an already immense night can be more immense, showing that he still wants it. 

sources-
 http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1971/neruda-bio.html
https://www.poets.org/poetsorg/poet/pablo-neruda
https://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.